Tuesday, January 20, 2009

From Iran ... to Iran

My sister, knowing that we may visit after 10-11 years, sent me this:


اگه مدت زياديه كه ايران نبودين و حالا قصد دارين بعد چندين سال بياين ايران بايد خدمتتون عرض كنم كه ما دچار تحولات بزرگي شديم و در طول اين مدت پيشرفتاي زيادي كرديم بطوريكه خيلي چيزا ديگه اون كاربري سابق رو ندارن، پس براي اينكه بعد از بازديد از وطن دچار اصحاب كهف زدگي نشين بهتر يه سري از تغييرات زير رو بخونين تا به نوآوري و شكوفايي ملي اين ملت هميشه در صحنه افتخار كنين

1-ايستگاه اتوبوس:مكاني كه مردم در آن مي ايستند و به شركت واحد فحش خواهر و مادر ميدهند هر از گاهي هم يك اتوبوس پر يا خالي بدون توقف رد ميشود تا ك... شما بيشتر بسوزد.


2-چراغ راهنمايي:يك نوع رقص نور سه رنگ كه براي زيبايي در چهار راه ها نصب ميشود


3-استاديوم فوتبال:جايي كه شما در آن به ارتباط منطقي بين "شيرسماور،اگزوز خاور وك... داور پي خواهيد برد" كه به دنبال آن زندگيتان متحول خواهد شد


4-خانه خالي يا مكان:خانه اي كه پدر و مادر و يا همسر و بطور كلي "سر خر" براي مدتي در آن تشريف ندارند و شما هر غلطي كه فكرش را بكنيد مي توانيد انجام دهيد
-پي نوشت:مواظب 110 و همسايه هاي فضول باشيد


5-كامپيوتر:وسيله اي مناسب براي گوش كردن mp3 وچت كردن


6-موبايل:ابزاري كه ميشود فيلمهاي س.ك.س.ي و خانوادگي ديگران را در آن نگهداري كرد و با ديگران نيز به اشتراك گذاشت، بعضي وقتها هم از آن براي صحبت كردن استفاده ميشود


7-رييس جمهور:فردي زيباروي و مسلط به علم تعبير خواب و پيشگويي امور جهاني(يه چيزي تو مايه هاي يوزارسيف) كه از وي براي ساختن جوك و اس.ام.اس استفادهاي فراوان ميشود


8-علي دايي:(با لهجه بخوانيد)خيلي بخشيد آقاي فلدوسي پول، تيم ملي مال بابام هركاريم دلم بخواد ميكنم


9-و اما تعارفات در پشت تلفن يا موبايل
كجايي پدرسگ: يعني تو اين مدت كه نديدمت دلم برات تنگ شده بود
كجايي خواهر فلان:يعني دلم برات خيلي خيلي تنگ شده
تو معلوم هست كجايي مادر فلان:يعني تو نفس من بيدي! زندگي بدون تو معني نداره
خداحافظ مادر... پدرسگ:بازهم به ما سر بزن
و.....

4 comments:

  1. برخـیز شـتربـانـا بربـنـد کـجـــاوه کز چرخ همی گشت عیان رأیت کاوه

    در شاخ شجر برخـاست آوای چکاوه
    وز طول سفر حسـرت من گشت علاوه

    بگذر به شتاب اندر از رود سمـاوه
    در دیـده مـن بـنـگر دریـاچـه سـاوه


    درچین و ختن ولوله از هیبت ما بود
    در مصر و عدن غلغله از شوکت ما بود

    در اندلس و روم عیان قدرت ما بود غرناطه و اشبیلیه در طاعت ما بود

    صقلیه نهان در کنف رأیت ما بود
    فرمان همایون قضا آیت ما بود


    خاک عرب از مشرق اقصی گذراندیم
    وز ناحیه غرب به افریقیه راندیم

    دریای شمالی را بر شرق نشاندیم
    وز بحر جنوبی به فلک گرد فشاندیم

    هند از کف هندو ختن از ترک ستاندیم ماییم که از خاک بر افلاک رساندیم


    امروز گرفتار غم و محنت و رنجیم
    در داو فره باخته اندر شش و پنجیم

    با ناله و افسوس در این دیر سپنچیم چون زلف عروسان همه در چین و شکنجیم

    هم سوخته کاشانه و هم باخته گنجیم ماییم که در سوگ و طرب قافیه سنجیم

    جغدیم به ویرانه هزاریم به گلزار


    افسوس که این مزرعه را آب گرفته دهقان مصیبت زده را خواب گرفته

    خون دل ما رنگ می ناب گرفته
    وز سوزش تب پیکرمان تاب گرفته

    رخسار هنر گونه مهتاب گرفته
    چشمان خرد پرده ز خوناب گرفته

    ثروت شده بی مایه و صحت شده بیمار


    ابری شده بالا و گرفته است فضا را
    از دود و شرر تیره نموده است فضا را

    آتش زده سکان زمین را و سما را سوزانده به چرخ اختر و در خاک گیا را

    ای واسطه رحمت حق بهر خدا را
    زین خاک بگردان ره طوفان بلا را

    بشکاف ز هم سینه این ابر شرر بار

    ReplyDelete
  2. thanks for the comment ...

    I am not sure the situation is that bad in Iran, as SHAER says, "go anywhere and you find the same sky over your head" !!! :)

    ReplyDelete
  3. haha! i loved it! especially that language piece! so we will be reading interesting stories from your trip then!

    as for back humour and Iran, well, i have to say i did not specifically looked for the history or sociocultural background and roots of the matter in Iran but i am trying to learn about the back huour in general. so anthropology has a lot to offer about it and i have just started looking into it. it seems so far (and i am at the beginning) that it has to do a lot with hardships and traumas and financial challenges and sudden shifts in socio cultural status and so on. i am trying to be able to connect them all together and maybe, hopefully come to a conclusion (if there is one)!
    cheers!

    ReplyDelete
  4. I agree, I will have more interesting stuff than "spirituality" :)

    I was just curious and interested in your observations of the subject (black humor in Iran) ... there should be related studies though, maybe done in other countries

    ReplyDelete

Clear Shallow Water

I started reading this novel, `` The Driver ,'' by Hart Hanson , and I did not like it much and decided to stop. But then I came ba...